
|
IDA (sentido Brasil - Alemanha) |
São Paulo /Guarulhos) - (Terminal 2) - Frankfurt (Terminal 1) Duração: 11h40min |
Frankfurt (Terminal 1) - Munique (Terminal 2) Duração: 55 minutos |
|
|
VOLTA (sentido Alemanha - Brasil) |
Munique (Terminal 2) - Frankfurt (Terminal 1) Duração: 1 hora |
Frankfurt (Terminal 1) - São Paulo / Guarulhos (Terminal 2) Duração: 12h15min |
|
|
ATENÇÃO! Não se esqueça do tempo de espera entre as conexões. Eu aconselho no mínimo 2 horas para evitar stress e para o caso do primeiro vôo estar atrasado, para citar um exemplo. |
Portões G1 a G48 (em pares de 2)

Portões H1 a H48 (em pares de 2)

|
Partida - Abflug - departure
Portão - Flugsteig - gate
Nível - Ebene - level
Halle = corredor, saguão. Exemplo Halle A, Halle B de um Aeroporto = onde ficam os portões A e B, respectivamente. A Halle A normalmente compõe-se por uma série de portões (gates), exemplo: A1, A2, A3, etc.
A que horas parte o avião? Wann ist der Abflug?
A que horas é o check in? Wann muß ich einchecken?
Qual é o número do vôo? Welche Flugnummer ist es?
Vou ter que mudar de avião? Muß ich umsteigen?
A que horas chegamos? Wann landen wir?
Haben wir verspätung? Nós temos atraso?
Mir ist übel. Ich brauche eine Tüte. Estou enjoado. Eu preciso de um saquinho de enjôo.
Ich habe nichts zu verzollen. Não tenho nada a declarar.
Ich möchte einen Platz am Gang haben. Eu gostaria de um lugar no corredor.
Kann ich jetzt einchecken? Posso fazer o meu check in?
Mein Gepäck ist noch nicht da. A minha bagagem ainda não chegou.
Mein Gepäck ist verlorengegangen. Minha bagagem foi perdida.
Wann kann man an Bord gehen? Quando posso embarcar?
Welcher Flugsteig, bitte? Qual o portão, por favor?
Wo ist der Informationsschalter? Onde fica o guichê de informações?
der Anschlussflug (connecting flight )- vôo de conexão
Wo sind die Toiletten? Onde ficam os banheiros?
Können Sie mir helfen? Ich bin verloren! O senhor poderia me ajudar? Estou perdido!
Outros:
TERMOS SIMPLES:
der Aufzug - o elevador der Flughafen - o Aeroporto Verbindungsgang = connecting passage, corredor que liga a ala A à B, por exemplo. der Treffpunkt = meeting point, ponto de encontro. Comum em aeroportos, incluindo o de Munique e Frankfurt. der Lautsprecher - Alto-falante (existe nos Aeroportos para informar alguém que esteja esperando por você, por exemplo)
E aguardem que vem mais aí!!!
Data de atualização da página: 24/08/08
|
Site do Aeroporto de Munique, onde você pode checar as partidas e chegadas: http://www.munich-airport.de/DE/
Site do Aeroporto de Munique, versão em inglês: http://www.munich-airport.de/EN/index.html
Site do Aeroporto de Frankfurt (idem): http://www.frankfurt-airport.de/
Site do Aeroporto de Frankfurt, versão em inglês: http://www1.frankfurt-airport.com/cms/default/rubrik/3/3405.frankfurt_airport_en.htm
Se você quer dissecar o aeroporto com uma lupa, indico este site: The overview map of our advertising spaces at Frankfurt Airport
|
Informations for search engines: München Flughafen, Frankfurt Flughafen, Munich airport map, Frankfurt airport map, plans, Munique airport map of Terminal 2, Frankfurt airport map of terminal 1,Frankfurt Flughafen Terminalpläne , Franfurt airport map of Terminal 1, München Flughafen Terminalpläne , Munich airport map of Terminal 1, phrases in German used in airports, helpfull phrases in German, Airport guide, connections in Frankfurt Airport, conexões no Aeroporto de Frankfurt,Flug Sao Paulo München München Sao Paulo, flight Sao Paulo Munich Munich Sao Paulo, vôo São Paulo Munique Munique São Paulo com conexão em Frankfurt. |